![]() |
GOLEO VI e PILLE " il pallone parlante " |
Nel video compare anche Bob Sinclar.
Dato che la canzone è stata utilizzata come colonna sonora dei Mondiali di calcio 2006, nel video compaiono le mascotte FIFA Goleo VI e Pille.
LOVE GENERATION
From Jamaica to the world It's just love, It's just love,
Why most the children play in the street?
Broken arms can fade the dreams
Peace on earth to everyone that you meet
Don't you worry, It could be so sweet
Just look to the rainbow you will see,
The sun will shine 'till eternity
I've got so much love in my heart
No one can tear it apart
Feel the love generation
Feel the love generation
Come on, come on, come on,
Feel the Love Generation
Feel the Love Generation
Don't worry about a thing, gonna be all right
Why most the children play in the street?
Broken arms can fade the dreams
Peace on earth to everyone that you meet
Don't you worry, It could be so sweet
Just look to the rainbow you will see,
The sun will shine 'till eternity
I've got so much love in my heart
No one can tear it apart
Why most the children play in the street?
Broken arms can fade the dreams
Peace on earth to everyone that you meet
Don't you worry, It could be so sweet
Just look to the rainbow you will see,
The sun will shine 'till eternity
I've got so much love in my heart
No one can tear it apart
Feel the love generation
Feel the love generation
Come on, come on, come on,
Feel the Love Generation
Feel the Love Generation
Don't worry about a thing, gonna be all right
Why most the children play in the street?
Broken arms can fade the dreams
Peace on earth to everyone that you meet
Don't you worry, It could be so sweet
Just look to the rainbow you will see,
The sun will shine 'till eternity
I've got so much love in my heart
No one can tear it apart
Traduzione Love Generation
Titolo: Love Generation
Titolo Tradotto: Generazione D'amore
Dalla Jamaica al mondo
è solo amore, è solo amore
perchè la maggior parte dei bambini
giocano per le strade?
braccia rotte possono dissolversi nei sogni
pace sulla Terra a tutti coloro che incontri
non ti preoccupi? potrebbe essere così dolce
guarda all'arcobaleno che vedrai,
il sole splenderà fino all'eternità
ho così tanto amore nel mio cuore
nessuno può allontanarlo da me
senti la generazione d'amore (x2)
avanti, avanti, avanti
senti la generazione d'amore (x2)
non ti preoccupare di niente, andrà tutto bene
perchè la maggior parte dei bambini
giocano per le strade?
braccia rotte possono dissolversi nei sogni
pace sulla Terra a tutti coloro che incontri
non ti preoccupi? potrebbe essere così dolce
guarda all'arcobaleno che vedrai,
il sole splenderà fino all'eternità
ho così tanto amore nel mio cuore
nessuno può allontanarlo da me
VOGLIO UNA TRADUZIONE MIGLIORE...DATEVI DA FARE !!!
Dalla Giamaica al mondo
RispondiEliminaE 'solo amore, solo amore,
Perché la maggior parte i bambini giocano in strada?
Le braccia rotte possono far svanire i sogni Pace in terra a tutti coloro che si incontrano
Non ti preoccupare, potrebbe essere dolce
Basta guardare l 'arcobaleno che presto si vedrà,
Il sole splenderà 'fino all'eternità
Ho tanto amore nel mio cuore
Nessuno me lo può lacerare
Senti la generazione dell'amore
Senti la generazione dell'amore
Vieni, vieni, vieni,
Senti la generazione dell'amore
Senti la generazione dell'amore
Non preoccuparti di niente, andrà tutto bene
Perché la maggior parte i bambini giocano in strada?
Le braccia rotte possono far svanire i sogni
Pace in terra a tutti coloro che si incontrano
Non ti preoccupare, potrebbe essere dolce
Basta guardare l 'arcobaleno che presto si vedrà,
Il sole splenderà 'fino all'eternità
Ho tanto amore nel mio cuore
Nessuno me lo può lacerare
Cara Professoressa come promesso, ecco la sua traduzione. Ho cambiato alcune parole necessarie ma da renderla migliore.
Grazie per la canzone, dalla II B !