lunedì 28 febbraio 2011

The Beatles - Hello Goodbye




TESTO ORIGINALE
You say yes, I say no.
You say stop and I say go go go, oh no.
You say goodbye and I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, Isay hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello.
I say high, you say low.
You say why and I say I don't know, oh no.
You say goodbye and I say hello
hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello
hello hello
I don't know why you say goodbye
I say goodbye.
Why why why why why why do you say goodbye goodbye, oh no?
You say goodbye and I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello.
You say yes, I say no,
You say stop and I say go go go, oh no.
You say goodbye and I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say goodbye
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello hello

TRADUZIONE:
Tu dici si
io dico no.
tu dici stop
e io dico andiamo, andiamo, andiamo

oh no

tu dici addio e io dico ciao, ciao, ciao.
non so perchè tu dici addio
e io dico ciao, ciao, ciao.
non so perchè tu dici addio
e io dico ciao

io dico alto, tu dici basso
tu dici "perchè"?
ed io rispondo "non lo so"

oh no

tu dici addio e io dico ciao, ciao, ciao.
non so perchè tu dici addio
e io dico ciao, ciao, ciao.
non so perchè tu dici addio
e io dico ciao

perchè dici addio, addio?

oh no

tu dici addio e io dico ciao, ciao, ciao.
non so perchè tu dici addio
e io dico ciao, ciao, ciao.
non so perchè tu dici addio
e io dico ciao, ciao, ciao.
non so perchè tu dici addio
e io dico ciao
addio, ciao, oh...

hey, ciao, ciao... 

scrivimi

claudio baglioni il nostro concerto.wmv

Niente Più Claudio Baglioni (con testo)

Louis Armstrong - What a Wonderful World Lyrics.flv




Traduzione What A Wonderful World

Artista: Louis Armstrong
Titolo: What A Wonderful World
Titolo Tradotto: Che Mondo Meraviglioso



Vedo alberi verdi, anche rose rosse
Le vedo sbocciare per me e per te
E fra me e me penso, che mondo meraviglioso

Vedo cieli blu e nuvole bianche
Il benedetto giorno luminoso, la sacra notte scura
E fra me e me penso, che mondo meraviglioso

I colori dell'arcobaleno, così belli nel cielo
Sono anche nelle facce della gente che passa
Vedo amici stringersi la mano, chiedendo "come va?"
Stanno davvero dicendo "Ti amo"

Sento bambini che piangono, li vedo crescere
Impareranno molto più di quanto io saprò mai
E fra me e me penso, che mondo meraviglioso
Sì, fra me e me penso, che mondo meraviglioso 


domenica 27 febbraio 2011

Cyndi Lauper - Time After Time (Lyrics)




Traduzione Time After Time

Artista: Cindy Lauper
Titolo: Time After Time
Titolo Tradotto: Mille Volte


Distesa nel letto sento il ticchettio dell'orologio e ti penso 

Sorpresa in circoli della mente, la confusione non è nulla di nuovo 
Flash back, notti calde, quasi dimenticate 
Valigie di ricordi 
A volte mi immagini 
Cammino troppo veloce davanti 
Tu mi chiami 
Non sento cosa hai detto 
Allora tu dici: "va' piano, resto indietro" 
La lancetta dei secondi torna indietro 

rit: Se sei perso puoi guardare e mi troverai 
Volta dopo Volta 
Se cadi ti prenderò, ti aspetterò 
Volta dopo Volta 

Dopo che la mia immagine svanisce 
E l'oscurità si è tramutata in grigio, 
Guardando attraverso le finestre, 
Ti chiedi se sto bene 
Segreti rubati dal profondo . 
I tamburi battono fuori tempo 

rit: Se sei perso puoi guardare e mi troverai 
Volta dopo Volta 
Se cadi ti prenderò, ti aspetterò 
Volta dopo Volta 

Hai detto: "vai piano, resto indietro" 
La lancetta dei secondi torna indietro 

Chubby Checker - limbo rock

Chubby Checker - Let's Twist Again - 60's

"In This Life" - Israel Kamakawiwo'ole

Senza Una Donna

Zucchero - Donne

sabato 26 febbraio 2011

Jem - It's Amazing (with lyrics)

Bon Jovi - It's my life w/ lyrics

Fausto Leali Una piccola parte di te sanremo 2009

Honesty Billy Joel





Traduzione Honesty

Artista: Billy Joel
Titolo: Honesty
Titolo Tradotto: Onestà



Se cerchi tenerezza
non é una cosa difficile da trovare
puoi avere l’amore di cui
hai bisogno per vivere
ma se stai cercando la sincerità
forse ti sarà difficile
da trovare come lo sarebbe per un cieco
sembra sempre così difficile
che le persone siano sincere

onestà é una parola così solitaria
tutti sono così falsi
onestà é difficile da sentire
ed é proprio quello che cerco in te

posso sempre trovare qualcuno
con cui simpatizzare
se mostro il mio cuore
ma non voglio facce carine
che mi dicano bugie carine
tutto ciò che voglio é
qualcuno in cui credere

onestà é una parola così solitaria
tutti sono così falsi
onestà é difficile da sentire
ed é proprio quello che cerco in te

posso trovare un amante
posso trovare un amico
posso avere sicurezza
fino alla fine più amara
tutti possono confortarmi
con nuove promesse
lo so, lo so

quando penso dentro di me
che non dovrei preoccuparmi così
non chiederò niente
quando me ne sarò andato
ma quando voglio sincerità
dimmi dove altro posso andare
perché tu sei l’unica
sulla quale posso contare

onestà é una parola così solitaria
tutti sono così falsi
onestà é difficile da sentire
ed é proprio quello di cui ho bisogno
e che trovo in te 






Bob Marley- Three Little Birds (With Lyrics)




Traduzione Three Little Birds

Artista: Bob Marley
Titolo: Three Little Birds
Titolo Tradotto: Tre Uccellini



"Non preoccuparti di niente,
perchè ogni piccola cosa andrà bene"
cantando: "non preoccuparti di niente,
perchè ogni piccola cosa andrà bene!"

mi sono svegliato stamattina,
sorridente con il sole che stava sorgendo,
tre uccellini erano seduti sul gradino della porta
cantando dolci canzoni
con melodie pure e vere,
dicendo: "questo è il mio messaggio per te"

"non preoccuparti di niente,
perchè ogni piccola cosa andrà bene"
cantando: "non preoccuparti di niente,
perchè ogni piccola cosa andrà bene!"

mi sono svegliato stamattina,
sorridente con il sole che stava sorgendo,
tre uccellini erano seduti sul gradino della porta
cantando dolci canzoni
con melodie pure e vere,
dicendo: "questo è il mio messaggio per te"

cantando: "non preoccuparti di niente,
non preoccuparti di niente, oh!
perchè ogni piccola cosa andrà bene,
non preoccuparti!"
cantando: "non preoccuparti di niente"
io non mi preoccuperò!
"perchè ogni piccola cosa andrà bene!"
 

Bob Marley - One Love

Is this love- bob marley lyrics

Bob Marley Could You Be Loved with lyrics

"Domani è un altro giorno" - Ornella VANONI e Claudio BAGLIONI

Bob Marley - Stir it up

venerdì 25 febbraio 2011

James Blunt - You're Beautiful lyrics



Traduzione You're Beautiful
Artista: James Blunt
Titolo: You're Beautiful
Titolo Tradotto: Tu Sei Bella

La mia vita è brillante.
Il mio amore è puro.
Vidi un angelo.
Di quello sono sicuro.
Mi ha sorriso sulla metro.
Era con un altro uomo.
Ma non perderò sonno su quello,
perché ho un piano.

Sei bella. Sei bella.
Sei bella, è vero.
Ho visto la tua faccia in un posto affollato,
E non so cosa fare,
perchè non starò mai con te.

Yeah, catturò il mio sguardo,
Come se camminassimo vicino.
poteva vedere dalla mia faccia che ero,
amareggiato,
E non penso che vedrò la sua dinuovo,
Ma abbiamo condiviso un momento che durerà fino alla fine.

Sei bella. Sei bella.
Sei bella, è vero.
Ho visto la tua faccia in un posto affollato,
E non so cosa fare,
perchè non starò mai con te.
Sei bella. Sei bella.
Sei bella, è vero.
Ci doveva essere un angelo con un sorriso sulla sua faccia,
Quando pensò che dovrei stare con te.
Ma è tempo di affrontare la verità,
Non starò mai con te.

giovedì 24 febbraio 2011

08.Tchaikovsky, Suite da "Lo Schiaccianoci" - Valzer dei fiori





Trama dell’opera
Su indicazione del Consiglio dei Teatri Imperiali, Marius Petipa scrisse nel 1891 la trama di un nuovo balletto intitolato Lo schiaccianoci, successivamente messo in musica da P. I. Cajkovskij. Il soggetto si basava sulla famosissima favola Lo schiaccianoci e del Re dei Topi di Hoffmann, adattata per i bambini e trasformata in un balletto-favola.
Il balletto è stato messo in scena nel 1892 da Lev Ivanov, secondo maître de ballet del Teatro Mariinskij. La danza dei fiocchi di neve ottenne particolare successo. La versione di Vajnonen (1934), riprendendo le indicazioni e le tradizioni di Petipa, ottenne un grande successo grazie alla calda atmosfera, alle emozionanti scene dei bambini, alla meravigliosa danza dei fiocchi di neve e allo splendido divertissement dell’ultimo atto.
Atto I
L’azione si svolge in una città tedesca agli inizi del XIX secolo. Sta calando la notte. È la vigilia di Natale e le strade sono affollate di gente festosa. Drosselmeyer, un eccentrico inventore di giocattoli molto amato dai bambini, viene invitato a casa del signor Stahlbaum. Il salone di casa Stahlbaum è decorato magnificamente e al centro vi è un grandioso albero di Natale. Arrivano gli ospiti. Drosselmeyer entra nella stanza portando doni per i bambini. Masha, la figlia del signor Stahlbaum, riceve un pupazzo a forma di schiaccianoci. La festa sta per iniziare: adulti e bambini accorrono. I bambini giocano a mosca cieca e Drosselmeyer prende parte al gioco. È proprio lui ad essere bendato e Masha è la prima a venire acciuffata. Dopo il gioco iniziano le danze. Drosselmeyer si traveste da mago e inscena uno spettacolo di marionette e burattini: il Re dei topi vuole rapire la Principessa ma il coraggioso Schiaccianoci lo uccide e salva la fanciulla. Drosselmeyer ha idee inesauribili e organizza altri giochi per i bambini, ma lo schiaccianoci rimane il giocattolo preferito di Masha. Franz, il fratellino di Masha, le strappa di mano lo Schiaccianoci staccandogli la testa dal corpo. Drosselmeyer lo ripara subito mentre Masha lo conforta. È tardi e gli ospiti se ne vanno. La festa è finita. Le candele sull’albero si spengono. Masha augura la buona notte allo Schiaccianoci e la governante l’accompagna a dormire.
Atto II
Masha è a letto e si addormenta subito. Sogna dei grandi topi che invadono la sala da pranzo capeggiati dal loro Re. Lo Schiaccianoci guida i soldatini di latta all’attacco. Masha lo segue e reprimendo la paura getta la sua pantofola contro il Re dei Topi in un momento decisivo per la battaglia, salvando così lo Schiaccianoci. Il Re dei Topi è sconfitto e scompare con le sue truppe. Drosselmeyer trasforma Masha in una bella Principessa e lo Schiaccianoci in un bel Principe, in viaggio per una terra incantata nel bel mezzo di una tormenta di neve.
Atto III
Masha e lo Schiaccianoci navigano su un fiume magico. Lo Schiaccianoci sconfigge uno stormo di pipistrelli e i due giovani continuano il loro viaggio. Iniziano i festeggiamenti. Masha e lo Schiaccianoci sono felici, danzano e prendono parte alla festa.
Epilogo
Masha dorme ancora. Sta per farsi giorno e il suo sogno magico svanisce mentre si risveglia.

Principesse Disney-Il bel Danubio Blu

mercoledì 23 febbraio 2011

Eric Clapton - My Father's Eyes


Eric Patrick Clapton (Ripley,30 marzo 1945) è un chitarrista,cantante e compositore britannico.
Soprannominato Slowhand (Mano lenta) e God (Dio), da Chuck Berry definito The Man Of The Blues (L'uomo del Blues), Eric Clapton è uno dei più famosi e influenti chitarristi blues bianchi. Plurivincitore di Grammy Award, è l'unico musicista che vanta 3 inserimenti nella Rock and Roll Hall of Fame(The Yardbirds,Cream,solista). La rivista Rolling Stone lo ha inserito al numero #4 nella lista Rolling Stone's 100 Greatest Guitarists of All Time, che annovera i migliori chitarristi di tutti i tempi.












My Father's Eyes

Eric Clapton


Sailing down behind the sun,
Waiting for my prince to come.
Praying for the healing rain
To restore my soul again.
 Just a toe ride on the run.
How did I get here?
What have I done?
When will all my hopes arise?
How will I know him?
When I look in my fathers eyes.
My fathers eyes.
When I look in my fathers eyes.
My fathers eyes.

Then the light begins to shine
And I hear those ancient lullabies.
And as I watch this seedling grow,
Feel my heart start to overflow.

Where do I find the words to say?
How do I teach him?
What do we play?
Bit by bit, Ive realized
Thats when I need them,
Thats when I need my fathers eyes.
My fathers eyes.
Thats when I need my fathers eyes.
My fathers eyes.

Then the jagged edge appears
Through the distant clouds of tears.
Im like a bridge that was washed away;
My foundations were made of clay.

As my soul slides down to die.
How could I lose him?
What did I try?
Bit by bit, Ive realized
That he was here with me;
I looked into my fathers eyes.
My fathers eyes.
I looked into my fathers eyes.
My fathers eyes.

My fathers eyes.
My fathers eyes.
I looked into my fathers eyes.
My fathers eyes.

Gli Occhi Di Mio Padre
andando a vela dietro il sole,
aspettando che il mio principe arrivi
pregando per la pioggia guaritrice che ristori ancora la mia anima
come un ragazzino che sta scappando.
Come sono arrivato qui? Che cosa ho fatto?
quando arriveranno tutte le mie speranze?
come lo riconoscerò? Quando guarderò negli occhi di mio padre?

poi la luce comincia a splendere e io sento quelle ninnananne antiche
e mentre guardavo questi semi crescere, sentire il mio cuore straripare
quando imparerò le parole da dire? Com gliele insegno? A cosa giocheremo?
se l’avessi fatto allora realizzerei
che è li che ho bisogno di lui , è li che ho bisogno degli occhi di mio padre

eri davvero così lontano?
eri davvero così lontano?
eri davvero così lontano?
eri davvero così lontano?

poi il bordo frastagliato appare tra le lontane nuvole di lacrime
sono come un ponte che è stato spazzato via
le mie fondamenta erano fatte d’argilla
E mentre la mia anima scivola via a morire.
Come ho potuto perderlo? Cosa ho tentato?
se l’avessi fatto allora realizzerei
se lui fosse qui ; guarderei negli occhi di mio padre

E mentre la mia anima scivola via a morire.
Come ho potuto perderlo? Cosa ho tentato?
se l’avessi fatto allora realizzerei
se lui fosse qui ; guarderei negli occhi di mio padre

Eric Clapton- Wonderful tonight (with lyrics)





Splendida Stasera


E’sera tardi; lei si sta chiedendo cosa mettersi
si trucca e si pettina I suoi lunghi biondi capelli
poi mi chiede “sono bella?”
rispondo “si, sei splendida stasera”

Andiamo al party e tutti si voltano a guardarla
questa splendida lady che cammina al mio fianco
e lei mi chiede “ti senti bene?”
rispondo “si, mi sento splendidamente stasera”

mi sento splendidamente perché vedo
la luce dell’amore nei tuoi occhi
e la più grande meraviglia di tutto questo
è che tu non realizzi quanto io ti amo

è tempo di tornare a casa ho mal di testa
le do le chiavi dell’auto e lei mi aiuta a mettermi a letto
dopo le dico, quando ha spento la luce,
“tesoro, eri splendida stasera

oh tesoro, eri splendida stasera


 

Elton John- Candle In The Wind. with lyrics

La canzone di Elton John, pubblicata per la prima volta su disco nel 1973 (era la seconda traccia del suo noto album Goodbye Yellow Brick Road) è notissima anche per essere stata interpretata nell'abbazia di Westminster dal cantante e autore inglese in occasione degli oceanici funerali di Lady Diana Spencer





Candela Al Vento 97



Addio rosa d'Inghilterra
Che tu possa crescere sempre nei nostri cuori
Eri la grazia che si poneva
Dove le vite erano straziate 
Tu esortavi il nostro Paese
E sussurravi ai sofferenti
Ora appartieni al cielo
E le stelle sillabano il tuo nome  
E mi sembra che tu abbia vissuto la tua vita
Come una candela nel vento
che non si è mai spenta nel tramonto
quando cominciava a piovere  
E i tuoi passi si poseranno sempre qui
sulle colline più verdi di Inghilterra
la tua candela si è consumata molto prima
di quanto farà mai la tua leggenda  
L’amorevolezza che abbiamo perso
Questi giorni vuoti senza il tuo sorriso
Questa torcia che noi porteremo sempre
Per il bambino d’oro della nostra nazione  
E sebbene ci proviamo
La verità ci porta a piangere
Tutte le nostre parole non possono esprimere
La gioia che ci hai portato in questi anni  
E mi sembra che tu abbia vissuto la tua vita
Come una candela nel vento
Che non si è mai spenta nel tramonto
Quando cominciava a piovere 
E i tuoi passi si poseranno sempre qui
Sulle colline più verdi di Inghilterra
La tua candela si è consumata molto prima
Di quanto farà mai la tua leggenda  
Addio rosa d'Inghilterra
Che tu possa crescere sempre nei nostri cuori.
Eri la grazia che si poneva
Dove le vite erano straziate  
Addio, rosa d'Inghilterra
Da un Paese perduto senza la tua anima
A cui mancheranno le ali della tua compassione
Più di quanto tu possa mai immaginare.  
E mi sembra che tu abbia vissuto la tua vita
Come una candela nel vento
Che non si è mai spenta nel tramonto
quando cominciava a piovere 
E i tuoi passi si poseranno sempre qui
sulle colline più verdi di Inghilterra
la tua candela si è consumata molto prima
di quanto farà mai la tua leggenda  



Elton John - Rocket Man Studio Version with Lyrcs





Uomo Razzo

Rocket Man

Lei ha preparato le mie valigie  ieri sera
Prima del volo
Ora di partenza, nove di mattina
quell'ora volerò alto come un aquilone.La terra mi manca tanto
Mi manca mia moglie
Che senso di solitudine essere fuori nello spazio
in questo volo senza tempo
E credo che passerà molto time
Prima che l'atterraggio
mi persuada di nuovo
Che non sono l'uomo
Che mi si crede a casa
Oh no, no, no
Sono l'uomo del razzo
Un uomo razzo che se ne sta qui a fondere le sue valvole.
Marte non è il posto adatto
per allevare i figli
È maledettamente freddo.
Se anche lo facessi, 
non c'è nessun altro che li allevi
E tutta questa scienza
Non la capisco
Per me è solo il mio lavoro
Per cinque giorni a settimana
Essere un uomo razzo, un uomo razzo
E penso che lo sarò per lungo lungo tempo ...

Can You Feel the Love Tonight - Elton John - Disney

Blue & Elton John - Sorry Seems To Be The Hardest Word




Traduzione Sorry Seems To Be The Hardest Word

Artista: Blue feat. Elton John
Titolo: Sorry Seems To Be The Hardest Word
Titolo Tradotto: Scusa Sembra Essere La Parola Più Difficile


Che cosa devo fare perchè tu mi ami
Che cosa devo fare perchè t'importi
che cosa faccio quando il fulmine mi colpisce
e mi sveglio per scoprire che tu non ci sei?
Che cosa devo fare perchè tu mi voglia
Che cosa devo fare per essere ascoltato,
che cosa dico quando tutto è finito?
E scusa sembra essere la parola più difficile.

E' triste, così triste
è una triste, triste situazione
e sta diventando sempre più assurda.
E' triste, così triste
perchè non possiamo risolvere a parole?
Oh, mi pare
che scusa sembra essere la parola più difficile.

Che cosa devo fare perchè tu mi ami
che cosa devo fare per essere ascoltato
Che cosa faccio quando il fulmine mi colpisce
Che cosa devo fare
che cosa devo fare
quando scusa sembra
essere la parola più difficile
 


Bee Gees - How Deep Is Your Love (Lyrics)

martedì 22 febbraio 2011

Daniel Powter-Bad Day (lyrics)






Traduzione Bad Day

Artista: Daniel Powter
Titolo: Bad Day
Titolo Tradotto: Brutto Giorno


Dov'è il momento di cui più abbiamo bisogno?
prendi a calci le foglie e la magia s'è persa
dicono che il tuo cielo blu
si sia sbiadito nel grigio
dicono che la tua passione sia andata via
e non ho bisogno di riportartela

Sono stato lì in coda solo per
evitare un'altra tristezza
Stai facendo uno dei tuoi sorrisini falsi
mentre prendi il caffè
mi dici che la tua vita è stata disconnessa
stai cadendo in pezzi ogni volta
e io non ho bisogno di portarti avanti

perchè hai avuto un brutto giorno
hai passato un giorno "no"
canti una canzone triste solo per voltare pagina
dici di non sapere niente
dici di non dire bugie
lavori sorridendo e esci per una passeggiata
Hai avuto un brutto giorno
la macchina fotografica non mente
stai tornando indietro e davvero non t'importa
Hai avuto un brutto giorno
Hai avuto un brutto giorno

Beh hai bisogno di una vacanza da cielo blu
il punto è che loro ridono di quel che dici
ed io non ho bisogno di portare avanti

Hai avuto un brutto giorno
hai passato un giorno "no"
canti una canzone triste solo per voltare pagina
dici di non sapere niente
dici di non dire bugie
lavori sorridendo e esci per una passeggiata
Hai avuto un brutto giorno
la macchina fotografica non mente
stai tornando indietro e davvero non t'importa
Hai avuto un brutto giorno

A volte il sistema si guasta
e l'intera cosa è sbagliata
tu potresti non aggiustarla mai, lo sai
che potresti stare bene, oh così forte
bene, io non mi sbaglio

Quindi dov'è la passione
quando ne hai bisogno di più?
oh, io e te
Hai preso a calci le foglie e la magia s'è persa

perchè hai avuto un brutto giorno
hai passato un giorno "no"
canti una canzone triste solo per voltare pagina
dici di non sapere niente
dici di non dire bugie
lavori sorridendo e esci per una passeggiata
Hai avuto un brutto giorno
hai visto quel che ti piace
e come ci si sente per una volta in più
Hai avuto un brutto giorno
Hai avuto un brutto giorno
Hai avuto un brutto giorno
 

Michael Bublé - Home (Lyrics)






Traduzione Home

Artista: Michael Buble'
Titolo: Home
Titolo Tradotto: Casa



Un altro giorno d’estate
E’ venuto e andato via

Sia a Parigi sia a Roma
ma io voglio andare a casa
Mmmmmmmm

Forse sono circondato da
un milione di persone io
mi sento ancora tutto solo
voglio solo andare a casa
Mi manchi, lo sai

E ho tenuto tutte le lettere
che ti scrissi,
Ognuna una riga o due
Io sto bene piccola, tu come stai?
Te le manderei ma so che
non sono¨ abbastanza
Le mie parole erano fredde e piatte
e tu meriti più di questo

Un altro aereo
un altro luogo soleggiato
Sono fortunato,lo so
ma voglio andare a casa
Mmmm, io devo andare a casa

Lasciami andare a casa
Sono assolutamente troppo lontano da dove sei tu
voglio venire a casa

E mi sento proprio come se stessi vivendo
la vita di qualcun altro
E’ come se me ne fossi andato proprio
quando tutto stava andando bene
e io so esattamente perchè non potresti
tornare con me
Questo non è il tuo sogno
ma tu hai sempre creduto in me

Un altro giorno d’inverno è venuto
e andato via
Sia a Parigi sia a Roma
e io voglio andare a casa
Lasciami andare a casa

E sono circondato da
un milione di persone io
mi sento ancora solo
Oh, lasciami andare a casa
Oh, mi manchi, lo sai

Lasciami andare a casa
Ho avuto il mio viaggio
piccola, ho finito
devo andare a casa
Lasciami andare a casa
Andrà tutto a posto
Sarò a casa stanotte
Sto tornando a casa 








Everything with Lyrics Michael Buble






Traduzione Everything

Artista: Michael Buble'
Titolo: Everything
Titolo Tradotto: Tutto


Sei una stella cadente, sei una macchina che va via
sei la linea nella sabbia quando vado troppo lontano
sei una piscina, in un giorno di Agosto
e sei la cosa perfetta da vedere

e tu hai giocato la tua carta, è piuttosto carina
ah quando mi sorridi sai esattamente cosa fare
tesoro non fingere che non sai che è vero
perchè puoi capirlo quando ti guardo

e in questa vita pazza, e attraverso questi pazzi tempi
sei tu, sei tu, che mi fai cantare
sei ogni frase, ogni parola, sei tutto

sei una giostra, sei un pozzo dei desideri
e mi illumini, quando fai suonare la mia campana
sei un mistero, vieni da un altro spazio
sei ogni minuto di tutti i miei giorni

e non riesco a credere che io sia il tuo uomo
e che io possa avere un tuo bacio
qualsiasi cosa arrivi sulla nostra strada
noi la porteremo a termine
e tu sai che è quel che il nostro amore può fare

e in questa vita pazza, e attraverso questi pazzi tempi
sei tu, sei tu, che mi fai cantare
sei ogni frase, ogni parola, sei tutto

e in questa vita pazza, e attraverso questi pazzi tempi
sei tu, sei tu, che mi fai cantare
sei ogni frase, ogni parola, sei tutto
sei ogni canzone, e io continuo a cantare
perchè tu sei tutto per me, si si
 

I Just Haven't Met You Yet By Michael Bublé Lyrics






Traduzione Haven't Met You Yet

Artista: Michael Buble'
Titolo: Haven't Met You Yet
Titolo Tradotto: Non Ti Ho Ancora Incontrato



Non mi sorprende che 
Non tutto sia destinato a durare 
Ho spezzato il mio cuore tante volte 
Che ho smesso di tenerne il conto 
Ho parlato a me stesso dentro 
Ho parlato a me stesso fuori 
Ho fatto tutto quello che c’era da fare, 
Poi mi sono lasciato andare 

Ho provato in ogni modo a non perderlo; 
Ne sono uscito con un milione di scuse, 
Ho pensato e ripensato a tutte le possibilità 

E so che un giorno quando tutto sarà finito 
Farai in modo che io possa risolvere tutto 
E ti prometto, ragazza, che io do molto più 
Di quello che ricevo 
Solo che non ti ho ancora incontrato. 

Avrei potuto aspettare, 
Non potrò mai rinunciare, 
Mi pare di essere a metà del tempo, 
E l’altra metà è fortuna 
Ovunque ti trovi, 
Ogni volta che sarà giusto, 
Tu uscirai dal nulla 
Ed entrerai nella mia vita 

E so che possiamo essere così straordinari, 
E tesoro il tuo amore mi cambierà, 
E adesso riesco a vedere tutte le possibilità 

E so che un giorno quando tutto sarà finito 
Farai in modo che io possa risolvere tutto 
E ti prometto, ragazza, che io do molto più 
Di quello che ricevo 
Solo che non ti ho ancora incontrato. 

Dicono che è tutto lecito 
In amore ed in guerra 
Ma io non ho bisogno di combattere, 
Andrà tutto bene, 
Noi saremo uniti 

E so che possiamo essere così straordinari, 
E tesoro il tuo amore mi cambierà, 
E adesso riesco a vedere tutte le possibilità 

E so che un giorno quando tutto sarà finito 
Farai in modo che io possa risolvere tutto 
E ti prometto, ragazza, che io do molto più 
Di quello che ricevo 
E poi otterrò, otterrò, otterrò 

E so che un giorno quando tutto sarà finito 
Farai in modo che io possa risolvere tutto 
E ti prometto, ragazza, che io do molto più 
Di quello che ricevo 
Solo che non ti ho ancora incontrato. 

Solo che non ti ho ancora incontrato 
Oh ti prometto, ragazza, 
Di darti più di quello che riceverò 

Ho detto amore amore amore amore... 
Ho detto che non ti ho ancora incontrato 
Amore, amore, amore... 
Non ti ho ancora incontrato 

Coldplay - Viva La Vida Lyrics






Coldplay – Viva La Vida Testo Traduzione

io dominavo il mondo
le maree si alzavano quando lo ordinavo
adesso al mattino dormo da solo
spazzo le strade che una volta possedevo
io tiravo i dadi
vedevo la paura negli occhi dei miei nemici
sentivo la folla cantare
”adesso il vecchio re è morto! lunga vita al re!”
un momento tenevo le chiavi
subito dopo mi rinchiudevano fra quattro mura
ed ho scoperto che i miei castelli avevano fondamenta di sale, colonne di sabbia
sento le campane di Gerusalemme suonare
i cori della cavalleria romana
Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
i miei missionari in un territorio straniero
per alcune ragioni che non so spiegare
Una volta lo sai che non c’era mai una parola onesta, mai
ma quello era quando dominavo il mondo
(ohh)
Ed il dannato selvaggio vento
ha buttato giù le porte per farmi entrare.
Finestre infrante ed il suono dei tamburi
la gente non credeva a ciò che ero divenuto
i rivoluzionari volevano
la mia testa su un piatto d’argento
Solo un pupazzo con un unico filo
chi mai vorrebbe essere un re?
sento le campane di Gerusalemme suonare
i cori della cavalleria romana
Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
i miei missionari in un territorio straniero
per alcune ragioni che non so spiegare
So che San Pietro mi chiamerà
Mai una parola onesta
ma quello era quando dominavo il mondo
(ohh)
sento le campane di Gerusalemme suonare
i cori della cavalleria romana
Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
i miei missionari in un territorio straniero
per alcune ragioni che non so spiegare
So che San Pietro mi chiamerà
Mai una parola onesta
ma quello era quando dominavo il mondo
(ohh)


Gianni Morandi Uno su mille

domenica 20 febbraio 2011

Shape of my Heart (Lyrics)




Traduzione Shape Of My Heart

Artista: Sting
Titolo: Shape Of My Heart
Titolo Tradotto: La Forma Del Mio Cuore



Lui distribuisce le carte come una riflessione
e quelle che gioca non sono mai sospettate
non gioca per vincere soldi
non gioca per il rispetto

distribuisce le carte per trovare la risposta
la sacra geometria delle possibilità
la legge nascosta del risultato probabile
i numeri guidano la danza

io so che i picche sono le spade di un soldato
so che i fiori sono armi da guerra
so che i quadri significano denaro in questa arte
ma questa non è la forma del mio cuore

lui può giocare il fante di denari
lui può tirare la donna di picche
lui può nascondere un re nella sua mano
mentre il ricordo di esso svanisce

io so che i picche sono le spade di un soldato
so che i fiori sono armi da guerra
so che i quadri significano denaro in questa arte
ma questa non è la forma del mio cuore
non è la forma, la forma del mio cuore

e se ti ho detto che ti amavo
tu avresti potuto pensare che c'era qualcosa di sbagliato
io non sono un uomo con troppe facce
la maschera che indosso è una
quelli che parlano non sano niente
e lo scoprono a spese loro
come quelli che maledicono la loro sorte in troppi luoghi
e quelli che sorridono sono persi

io so che i picche sono le spade di un soldato
so che i fiori sono armi da guerra
so che i quadri significano denaro in questa arte
ma questa non è la forma del mio cuore
questa non è la forma del mio cuore 








Knockin on Heaven's Door by: Guns n Roses




Traduzione Knockin' On Heaven's Door

Artista: Guns'n'roses
Titolo: Knockin' On Heaven's Door
Titolo Tradotto: Bussando Alle Porte Del Cielo



Mamma, toglimi di dosso questo distintivo
non posso più usarlo
si sta facendo scuro, troppo scuro per vedere
è come se stessi bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
Mamma, metti le mie pistole per terra
non posso più sparare dei colpi
quella lunga nuvola nera sta scendendo
è come se stessi bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
"è meglio che inizi a sniffare
nel tuo grado di assoggettamento
coraggio, perchè sei solo tu contro
la tua libido stracciata
la banca e l'impresario, per sempre uomo
e questa non sarebbe fortuna se tu
potessi uscire fuori dalla tua vita vivo"
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo
bussando alle porte del cielo...
 

Green Day - 21 Guns Lyrics HD

grease songs

UN PO' DI LEGGEREZZA

Cat Stevens - Father and Son








Traduzione Father And Son

Artista: Cat Stevens
Titolo: Father And Son
Titolo Tradotto: Padre E Figlio



[padre]
non è il momento di fare cambiamenti,
rilassati e basta, prenditela comoda.
Sei ancora giovane, questo è il tuo problema,
c'è così tanto che devi conoscere,
trovati una ragazza, sistemati,
se vuoi puoi sposarti.
guarda me, sono vecchio, però sono felice

un tempo ero come tu sei ora, e so che non è facile,
stare calmo quando trovi qualcosa per andartene
ma prenditi il tuo tempo, pensa molto
perchè, pensa a tutto quel che hai.
domani tu sarai ancora qui, ma i tuoi sogni potrebbero non esserci


[figlio]
come posso provare a spiegargli? quando lo faccio lui si gira dall'altra parte
è sempre stata la solita vecchia storia.
dal momento in cui potevo parlare mi è stato ordinato di sentire
ora c'è una via, e io so che devo andare
io so che devo andare


[padre]
non è tempo per cambiamenti
solo sietidi, prenditela lentamente.
sei ancora giovane, è questo il tuo problema

c'è così tanto su cui devi pensare
trovati una ragazza, sistemati
se vuoi puoi sposarti
guarda me, sono vecchio, ma sono felice

[figlio]
tutte le volte che ho pianto, tenendomi tutto ciò che sapevo dentro
è difficile, ma è più difficile ignorare ciò
se loro erano nel giusto, io accettavo, ma il problema è che non mi conosci
ora c'è una via e io so che devo dandare via
io so che devo andare