martedì 1 marzo 2011

USA for Africa- We are the world (with lyrics)




“We are the worldè uno dei brani
 maggiormente legati a Michael Jackson.Scritto da lui e da Lionel Richie per un grande progetto benefico a favore dell’Africa, questa canzone ha coinvolto grandi artisti della musica americana. Un progetto colossale che raccolse 50 milioni di dollari.

 Traduzione di “We are the world”



Noi siamo il mondo
Arriva il momento in cui c’è bisogno di una certa chiamata
Quando il mondo ha bisogno di riunirsi
C’è gente che muore
E’ il momento di dare una mano alla vita
Il più grande dono esistente
Non possiamo continuare a pretendere ogni giorno che sarà qualcun altro a cambiare per noi
Siamo tutti parte di questa grande famiglia di Dio
E la verità, e che l’amore è tutto quello di cui abbiamo bisogno
Noi siamo il mondo, noi siamo i bambini
Siamo noi l’artefici di un domani più luminoso
Allora, cominciamo a donare
Stiamo facendo una scelta
Stiamo salvando le nostre vite
E’ vero, renderemo il domani migliore
E a farlo, saremo io e te
Bè, noi gli manderemo il tuo cuore
In maniera tale da fargli capire che qualcuno si preoccupa di loro
E le loro vite diverranno più forti e libere
Come Dio ci mostrò
Trasformando la pietra in pane
Tutti noi dobbiamo dare una mano
Noi siamo il mondo, noi siamo i bambini
Siamo noi l’artefici di un domani più luminoso
Allora, cominciamo a donare
Stiamo facendo una scelta
Stiamo salvando le nostre vite
E’ vero, renderemo il domani migliore
E a farlo, saremo io e te
Quando sei triste e ormai senza forze
Sembra non esserci alcuna speranza
Ma se ci credi
Non possiamo fallire
Bene bene capisco
Che le cose possono solo cambiare
Quando noi siamo uniti come se fossimo una cosa sola

Nessun commento:

Posta un commento